dahon-k3時々いろいろな自転車

DAHON K3 で全国を輪行制覇したい。。。

DAHON K3 【サイクリング】久里浜から横須賀を抜けて新杉田駅へ DAHON K3 [Cycling] From Kurihama to Yokosuka to Shin-Sugita Station

久里浜駅から浦賀、走水、馬堀海岸を抜けて横須賀中心部を走り、八景島を回り新杉田駅へ抜けるルート。海沿いを走るので、暑い日でも少しは楽かなという感じでした。

浦賀付近は景色もよく、横須賀中心部は三笠公園などは自転車は入れないので残念でした。ベイスターズの二軍の本拠地横須賀スタジアムを抜け、野崎公園、八景島と走り新杉田駅へ。

The route runs from Kurihama Station through Uraga, Hashirimizu, and Umahori Kaigan, through central Yokosuka, around Hakkeijima, and on to Shin-Sugita Station. Since it runs along the coast, I felt it was a little easier even on a hot day.

The scenery around Uraga is beautiful, but it was a shame that bicycles are not allowed in central Yokosuka, such as Mikasa Park. Passing through Yokosuka Stadium, the home base of the second-team BayStars, we drove through Nozaki Park and Hakkeijima before arriving at Shin-Sugita Station.

京急久里浜駅を出て、定番である千代ケ崎の砲台跡と、橙明堂海岸へ。

Leaving Keikyu Kurihama Station, we headed for the classic Chiyogasaki battery ruins and the Oumeido coast.

海岸線沿いに走り、観音崎へ。

Drive along the coastline to Kannonzaki.

ちなみに観音崎エリアは押して歩いたり、担いで階段を上り下りしたりです。

さて、馬堀海岸を抜けて横須賀中心部へ。ヴェルニー公園と三笠公園は自転車は入れません。自転車置き場に置きましょう。

By the way, in the Kannonzaki area, you can push it while walking or carry it up and down the stairs.

Now, we passed through the Umahori coast and headed to the center of Yokosuka. Bicycles are not allowed in Verny Park and Mikasa Park. Leave it in the bicycle storage area.

横須賀スタジアム、野崎公園を経て新新喜多駅へ。

トータル3時間50分、距離44.5㎞でした。観光する時間をもう少し取りたかったですね。

The total time was 3 hours and 50 minutes, and the distance was 44.5 km. I wish I had more time to sightsee.

インスタもよろしくお願いします。

 

 

DAHON ViscEvo 【ポタリング】千住界隈と月島 DAHON ViscEvo [Pottering] Senju area and Tsukishima

珍しく、ViscEvoでのポタリング。個人的には千住界隈から、浅草を通り、月島に抜ける場所は好きです。ごちゃっとした下町から、タワーマンションだらけの湾岸地域へ東京の多様性を感じるルートです。

Unusual, pottering with ViscEvo. Personally, I like the area that runs from the Senju area, through Asakusa, and on to Tsukishima. This route takes you from the cluttered downtown area to the bay area full of tower apartments, giving you a sense of Tokyo's diversity.

 

とんで何とかな県に住んでいる自分としては、荒川サイクリングロードは高速道路のようなものです。ひたすら走り、岩淵の水門を越え、西新井橋あたりで北千住方面へ。いつ見ても、荒川と隅田川の中州のようなところにある北千住は利便性のいい町なんだろうけれど、地震と水害が怖いと思って今うところでもあります。とはいえ、千住神社は西暦926年に設立されたということなので、この辺りは陸地だったのでしょう。もし千住界隈に住むのであれば、千住神社付近に住みたいです。千住神社を出て、南千住の素戔嗚神社へ。こちらも西暦795年設立といわれる古い神社で、荒川区最大の氏子を持つそうです。

As someone who lives in a prefecture with a lot of things to do, the Arakawa Cycling Road is like a highway. Just keep driving, cross the Iwabuchi water gate, and head toward Kitasenju around Nishiarai Bridge. No matter when I look at it, Kitasenju, which is located on a sandbar between the Arakawa and Sumida rivers, seems to be a convenient town, but I'm afraid of earthquake and the risk of flooding, so I'm moving here now. However, Senju Shrine was founded in 926 AD, so this area must have been land. If I live in the Senju area, I would like to live near Senju Shrine. Leaving Senju Shrine, I headed to Suho Shrine in Minamisenju. This is also an old shrine that is said to have been established in 795 AD, and has the largest number of parishioners in Arakawa Ward.

千住神社 Senju Shrine

素戔嗚神社 Susano Srine

浅草の雑踏を抜け、中央区に入るとタワーマンションが林立しております。荒川区台東区とは対照的な風景です。

月島、佃島エリアで好きなのは佃小橋から見える水路とタワーマンションの風景です。昔からの水路と近代的なタワーマンション。歴史を感じるコントラストです。マンガなんかにもよく出てくるところですね。

As you pass through the crowds of Asakusa and enter Chuo Ward, you will find a forest of tower apartments. The scenery is in contrast to Arakawa Ward and Taito Ward.

What I like about the Tsukishima and Tsukudashima areas is the view of the waterway and tower apartments that can be seen from Tsukuda Kobashi Bridge. Traditional waterways and modern tower apartments. It's a contrast that gives you a sense of history. It often appears in manga.

インスタもよろしくお願いします。

 

【コラム】GARMINとSUUNTO [Column] GARMIN and SUUNTO

いきなりですが、皆さんはサイクリングの際どんな時計を使っているでしょうか。自分は以前はGARMINのINSTINCTを使っていました。現在はSUUNTOの5PEAKを使っております。

どちらもアウトドア全般に使える時計ですが、アプリの差があるようです。

 

GARMIN\のいいところは、

①ギアを選択できる

自転車を複数台もっているときに非常に便利で、どの自転車に何キロ乗ったかがわかります。靴も登録できるので、ランニングやウォーキング、ハイキングの際もどれだけ使ったのかわかるので重宝します。SUUNTOのアプリにはギアの登録はできません。

 

②サイクリングモードでも歩数をカウントしてくれる

サイクリングの途中で坂道を押したり、時計を止めてコンビニに寄った際に歩いた場合歩数をカウントしてくれます。SUUNTOの場合マルチもスポーツモードに変えてウォーキングを選ぶ必要があるようです。

 

SUUNTOのいいところは

①3Dマップで履歴が残る

3Dマップを見ると高低差とかがわかりやすいので、振り返った時にテンションが上がります

 

②データの値が詳しい

心拍数や消費カロリーだけではなく、回復までにかかる時間、運動強度と継続時間の数値化、PTE(ピークトレーニング効果)、EPOC(運動後過剰酸素摂取量)なども計ってくれます。

 

アップルウォッチをはじめいろいろなスマートウォッチが出ていますが、自分で使ってみた感想です。INSTNCTシリーズも5PEAKシリーズもバッテリーがとてもいいのでお勧めです。

DAHON K3 【サイクリング】伊豆半島東海岸 熱海・伊東 DAHON K3 [Cycling] Izu Peninsula East Coast Atami/Ito

熱海駅から国道135号線伊東駅まで南下し、伊東駅を過ぎて川奈、城ケ崎方面へひたすら海岸線を行きます。帰りは、一碧湖を経由して伊東駅へ。トータル52㎞、サイクリング時間4時間10分、経過時間6時間30分の道のりでした。

伊豆半島の入り口である、熱海、伊東の有名なエリアを回る旅です。

From Atami Station, take National Route 135 south to Ito Station, then continue along the coastline past Ito Station towards Kawana and Jogasaki. On the way back, I went to Ito Station via Lake Ippeki. The total distance was 52km, cycling time was 4 hours and 10 minutes, and elapsed time was 6 hours and 30 minutes.

This is a journey around the famous areas of Atami and Ito, the entrance to the Izu Peninsula.

 

まずは熱海駅を出て熱海サンビーチに向かいます。熱海駅、熱海サンビーチとも人でいっぱいですので、ゆっくりと安全運転で。お宮の松公園付近は特に人が多いので、熱海のマリーナ近くまで走りました。熱海サンビーチを過ぎると人はまばらになりますが、国道135号線は車が多く観光シーズンは渋滞の名所です。トンネルも多く、お世辞にも快適とは言えません。トンネルは旧道がう回路になってたりするので、迂回できるところは迂回しました。網代温泉を越え、道の駅伊東マリンタウンが見えれば1回目の休憩ポイントです。

道の駅を過ぎると、伊東駅までますぐで、そこから海岸線沿いに走ります。汐入公園から川奈を抜け、城ケ崎へ。伊東市内ですが、意外と距離があるのと、海岸線特有の小刻みなアップダウンがあります。

Once you pass the roadside station, you will reach Ito Station, and from there you will run along the coastline. From Shioiri Park, pass through Kawana and head to Jogasaki. Although it is located in Ito City, it is surprisingly far away, and there are small ups and downs unique to the coastline.

帰りは一碧湖経由で伊東駅へ。一碧湖の標高は150mほどあるのでそこそこ上ります。

一碧湖を過ぎれば下り基調で一気に伊東駅です。

On the way back, I went to Ito Station via Lake Ippeki. The altitude of Lake Ippeki is about 150m, so it's quite a climb.

Once you pass Lake Ippeki, you will be heading straight downhill to Ito Station.

インスタもよろしくお願いします

 

 

DAHON K3 【サイクリング】 外房を走る! DAHON K3 [Cycling] Running around Sotobo!

真夏の暑い日でも外房は涼しいはず!実際に勝浦市などは熱帯夜や真夏日が少ないようですが、今年は暑かった。

ルートとしては、電車の終着点である上総一ノ宮駅をスタート。上総の駅一宮である玉崎神社にお参りをし、東京オリンピックの会場でもあった釣ヶ埼海等に立ち寄ります。

途中いすみ市で、清水寺(清水観音)の寄り道をし、再度海岸へ。あとは、海岸先祖に走るナショナルサイクリングロード【太平洋自転車道】をベースに、御宿海岸、八幡岬、鵜原理想郷により鵜原駅からの戻りです。走行距離60㎞、走行時間は3時間50分でした。

Even on a hot summer day, the sotobo should be cool! In fact, Katsuura City and other cities seem to have fewer tropical nights and midsummer days, but this year it was hot.

The route starts from Kazusa Ichinomiya Station, which is the last stop on the train. We will visit Tamasaki Shrine, which is located at Kazusa Station Ichinomiya, and stop at Tsurigasaki Sea, which was the venue for the Tokyo Olympics.

On the way, we took a detour to see Kiyomizu-dera Temple (Kiyomizu Kannon) in Isumi City, and headed back to the coast. Afterwards, we will return from Ubara Station via Onjuku Kaigan, Cape Yahata, and Ubara Utopia, based on the National Cycling Road [Pacific Bicycle Route] that runs along the coast. The distance traveled was 60km, and the driving time was 3 hours and 50 minutes.

上総一ノ宮駅は、千葉方面からの外房線の始発駅になり、千葉方面からのアクセスは比較的良好です。上総一ノ宮駅は15両編成に対応しますが、それより南側は2から4両のローカル線となります。さて、上総一ノ宮駅は「一宮」の名を関する通り、一宮の神社があります。上総の国一の宮である玉前神社は歴史も由緒もある神社なので、お参りをしていきましょう。

玉前神社からは、外房の海に向かっ

て走り、海に出たら海岸線沿いをひたすら南へ。ナショナルサイクリングロードである、【太平洋自転車道】ですので、かなり快適に走りやすいです。東京オリンピックの会場でもあった釣ヶ崎海岸をはじめ、九十九里海岸を見ながらのサイクリングです。

Kazusa Ichinomiya Station is the city's departure and arrival station for the Sotobo Line from the Chiba area, and has relatively good access from the Chiba area. Kazusa-Ichinomiya Station accommodates 15-car trains, but the area south of there is a local line with 2 to 4 cars. As the name ``Ichinomiya'' suggests, Kazusa Ichinomiya Station is home to the Ichinomiya Shrine. Tamasaki Shrine, the No. 1 shrine in Kazusa, is a shrine with a rich history and venerable history, so let's go and visit it.

From Tamasaki Shrine, head towards the Sotobo sea.

Once you reach the sea, continue south along the coastline. The [Pacific Bicycle Route] is a national cycling road, so it's quite comfortable and easy to ride. Cycling while looking at the Kujukuri coast, including the Tsurigasaki coast, which was the venue for the Tokyo Olympics.

いすみ市に入り雀島、大東崎灯台にに寄った後、清水寺(清水観音)に寄りました。清水観音はサイクリングポイントの一つで空気入れなども用意してある、自転車のオアシス的な場所でした。

After entering Isumi City and stopping at Suzujima and Daitozaki Lighthouse, I stopped at Kiyomizu Temple (Kiyomizu Kannon). Shimizu Kannon is one of the cycling points, and it was like an oasis for bicycles, with air pumps available.

再度、海沿いに戻りいすみ市の中心である大原にある小浜神社に寄ります。海に突き抜けた高台にある、非常に景色の良い場所でした。その後、海にぬかって建てられた岩船地蔵尊を経由し、御宿海岸へ。

We will return to the coast again and stop at Obama Shrine in Ohara, the center of Isumi City. It was a place with a very beautiful view, located on a hill that penetrated into the sea. After that, we went to Onjuku coast via Iwafune Jizo statue, which was built in the sea.

御宿町を抜け勝浦市へ。八幡みさき公園と、鵜原理想郷へ寄りました。

Pass through Onjuku Town and head to Katsuura City. I stopped by Yahata Misaki Park and Ubara Ubara Utopia.

 

DAHON ViscEvo 【ヒルクライム】赤岩集落を経て草津温泉へ DAHON ViscEvo [Hill Climb] Via Akaiwa Village to Kusatsu Onsen

群馬県草津町は標高1000mを越えるところにある、日本で最も標高の高いところにある町です。夏でも、30度になることは少なく、涼しいので真夏のサイクリングができます。また、草津温泉として全国的にも有名な街です。自転車乗りにとっては国道最高点である渋峠のある町でもあり。よく知られております。今回は、長野原草津口駅をスタートし、重要伝統的建造物群に指定されている、赤岩集落を経て、かつて走っていた吾妻線太子支線の太子駅により、そこから草津温泉へアタックします。帰りは、長野原草津口を飛ばして、八ッ場ダムにより、川原湯温泉駅からの帰りです。

高低差はおよそ600m、走行時間は2時間30分でした。

Kusatsu Town in Gunma Prefecture is located at an altitude of over 1000m, making it the highest town in Japan. Even in summer, it rarely gets below 30 degrees, so you can enjoy cycling in the middle of summer. The town is also famous nationwide as Kusatsu Onsen. For cyclists, this town is also home to Shibu Pass, the highest point on the national highway. It is well known. This time, we will start from Naganohara Kusatsuguchi Station, pass through the Akaiwa village, which has been designated as a group of important traditional buildings, and then arrive at Taishi Station on the Azuma Line Taishi Branch Line, which used to run there, and from there we will attack Kusatsu Onsen. On the way back, skip the Naganohara Kusatsu exit and return from Kawaraya Onsen Station via Yamba Dam.

The difference in elevation was approximately 600m, and the running time was 2 hours and 30 minutes.

長野原草津口駅から国道292号線野反湖方面に走ります。緩やかに上ること5㎞強で泡岩の集落にたどり着きます。養蚕農家の町並みが残っているそうです。

From Naganohara Kusatsuguchi Station, take National Route 292 towards Lake Nozori. After a gentle climb of just over 5km, you will reach the village of Awaiwa. It seems that the townscape of sericulture farmers still remains.

赤岩集落から約2㎞で旧太子駅です。当時の状態が静態保存されております。

Old Oshi Station is about 2 km from Akaiwa village. The state at that time has been statically preserved.

旧太子駅を過ぎると、登りがどんどんきつくなってきます。草津方面に向かう手前に道の駅くにがあるので休憩することをお勧めします。道の駅くにを経て、草津方面に向かうと本格的な登りですが、登り区間は5,6㎞なので、1時間もかからず登れると思います。結構早く草津温泉につきます。

Once you pass Old Taishi Station, the climb becomes increasingly steep. There is a roadside station called Kuni just before heading towards Kusatsu, so we recommend taking a break. If you head towards Kusatsu after passing through the roadside station Kuni, you'll start to climb the mountain in earnest, but the climbing section is 5 or 6 km long, so I think it will take less than an hour to climb. We arrived at Kusatsu Onsen fairly early.

 

草津温泉から、長野原草津駅まで下り、さらに道の駅八ッ場ふるさと館に向かいます。八ッ場ダムがよく見えます。道の駅から2㎞弱で川原湯温泉駅になります。八ッ場ダムの建設に伴い、路線及び駅舎が移動し、かなりきれいな駅でした。

From Kusatsu Onsen, go down to Naganohara Kusatsu Station and then continue on to Michi-no-Eki Yamba Furusato-kan. Yamba Dam can be clearly seen. Kawaraya Onsen Station is less than 2 km from the roadside station. Due to the construction of Yamba Dam, the line and station building were moved, and the station is now quite clean.

インスタもよろしくお願いします。

 

DAHON ViscEvo 【ヒルクライム】 迦葉山龍華院(弥勒寺)とたんばらラベンダーパークDAHON ViscEvo [Hill Climb] Kabayama Ryukain (Mirokuji Temple) and Tambara Lavender Park

2023年の夏は猛暑。少しでも涼しいところに行きたいのでヒルクライム。今回は沼田駅からたんばらラベンダーパークを目指します。途中「天狗」で有名な迦葉山龍華寺(弥勒寺)により、たんばらラベンダーパークに向かいました。

たんばらラベンダーパークの標高は1300mくらいのため、平地より基本が約8度ほど低い感じです。25度くらいの最高気温で、30度行くのはかなり珍しいです。

距離はおよそ50㎞、移動時間3時間10分、合計時間5時間40分です。

The summer of 2023 will be extremely hot. I wanted to go somewhere as cool as possible, so I decided to do a hill climb. This time we will aim for Tambara Lavender Park from Numata Station. On the way, we stopped at Ryukaji Temple (Mirokuji Temple), famous for the Tengu, and then headed to Tambara Lavender Park.
The altitude of Tambara Lavender Park is about 1300m, so it feels like it's basically about 8 degrees lower than the flat ground. The maximum temperature is around 25 degrees, and it is quite rare for it to reach 30 degrees.

沼田駅の標高が約330m、弥勒寺の標高が約900mですので、高低差は約570mとなります。たんばら方面にひたすら北上し、弥勒寺への分岐までは緩やかな登りとなります。県道から一方通行の弥勒寺への道に入るとかなりの急傾斜となります。距離としては3.7㎞程度ですが280mくらい登ると思います。

途中大きな大山門があります。大山門を越えるとかなりの急登になります。坂を登りきると迦葉山龍華院(弥勒寺)に到着です。

The altitude of Numata Station is approximately 330m and the altitude of Mirokuji Temple is approximately 900m, so the difference in elevation is approximately 570m. The trail continues north toward Tambara, and there is a gentle climb until it branches off to Mirokuji Temple. When you enter the one-way road to Mirokuji Temple from the prefectural highway, it becomes quite steep. The distance is about 3.7km, but I think you will climb about 280m.
There is a large Daisanmon gate on the way. Once you cross the Daisenmon gate, it becomes a fairly steep climb. After climbing the slope, you will arrive at Kasabasan Ryukain Temple (Mirokuji Temple).

迦葉山龍華院(弥勒寺)からは下り坂で再度県道に戻ります。ひたすら北上します。せっかく900mまで稼いだ標高が760mくらいまで落ちます。たんばらラベンダーパークまでは10㎞くらい、標高500mくらいを登ります。途中滝などもあるので、休みながら行くといいと思います。ラベンダーは早咲きから遅咲までありますし、ラベンダー以外の花も咲いておりますので結構楽しめます。

From Kasabayama Ryukain (Mirokuji Temple), go downhill and return to the prefectural road. I'm heading north. The elevation that you have gained up to 900m will drop to about 760m. To get to Tambara Lavender Park, you will have to climb about 10km and climb about 500m above sea level. There are waterfalls along the way, so I think it's a good idea to take a break while you go. Lavender ranges from early blooming to late blooming, and flowers other than lavender are also blooming, so you can enjoy them quite a bit.


インスタもよろしくお願いします。