dahon-k3時々いろいろな自転車

DAHON K3 で全国を輪行制覇したい。。。

DAHON ViscEvo 【サイクリング】江戸川サイクリングロードから利根川運河 DAHON ViscEvo [Cycling] From Edogawa Cycling Road to Tonegawa Canal

利根川の支流である江戸川。全長60㎞のこの河川は、利根川の放水路の役割を果たしており、大きな河川敷を持つ川のため、近隣の中小河川からの流入もある治水にも重要な河川です。大きな堤防はサイクリングロードになっており、荒川、多摩川と並んで、東京近郊の有名なサイクリングロードとなっております。

全長60㎞なので、出発地点の関宿から葛西臨海公園まで走るのも簡単ですが、途中に利根川運河とぶつかっており、運河沿いもサイクリングロードとなっており、今回はそちらに入ってみました。

Edogawa is a tributary of Tonegawa. This river, with a total length of 60 km, serves as a drainage channel for the Tone River, and because it has a large riverbed, it is also an important river for flood control as it receives inflows from nearby small and medium-sized rivers. The large embankment is a cycling road, and along with the Arakawa and Tamagawa rivers, it is a famous cycling road in the Tokyo suburbs.

The total length is 60km, so it is easy to ride from the starting point of Sekijuku to Kasai Rinkai Park, but along the way it collides with the Tonegawa Canal, and the canal is also a cycling road, so this time I decided to take that route.

利根川運河は片道15㎞。途中に運河公園など景色の良いところも通ります。そのまま、利根川サイクリングロードに入ることも可能です。

The Tonegawa Canal is 15km one way. Along the way, you will also pass through scenic spots such as Canal Park. You can also continue on to the Tonegawa Cycling Road.

インスタもよろしくお願いします。

 

 

DAHON ViscEvo 【ヒルクライム】赤城山再び DAHON ViscEvo [Hill Climb] Akagi Mountain Again

前回、三夜沢の赤城神社から県道16号線を登り失敗した赤城山ヒルクライム。今回は、王道というべき県道4号線からの登りになります。

前橋駅をスタートし、県道4号線に入ればほぼ一本道。赤城の大鳥居まではほぼ平坦で、前橋市の市内の普通の地方都市を走っている感じです。

大鳥居を過ぎると登りがじりじりと始まります。大鳥居を過ぎて少し過ぎると赤城用水第二サイフォン式円筒分水工が見えてきます。この辺りから登りがきつくなってきます。有名店の桑風庵という蕎麦屋を過ぎると、町中が終わり、本格的に登りになります。

姫百合駐車場までじりじりと登り、そこから赤城白樺牧場までさらに斜度が厳しくなった坂を上ります。赤城白樺牧場がピークで大沼までは下りになります。大沼付近はほぼ平坦で、大沼をあとに小沼に向けて少し登ります。

小沼の少し先が、今回のピークで、そこから先は16号線をひたすら下ります。三夜沢の赤城神社により、帰りは本庄駅まで空っ風に乗って帰りました。下り最高速で65㎞/h出ておりました。

Last time, I tried the Mt. Akagi Hill Climb, which I failed to climb up Prefectural Route 16 from Akagi Shrine in Miyosawa. This time, we will be climbing from Prefectural Route 4, which should be called the royal road.

If you start from Maebashi Station and enter Prefectural Route 4, it's almost a straight road. The road up to Akagi Otorii is mostly flat, and it feels like you're driving through a normal local city within Maebashi City.

After passing the Otorii gate, the climb begins gradually. A little after passing the Otorii gate, you will see the Akagi Irrigation Second Siphon Type Cylindrical Diversion Works. From this point onwards, the climb becomes steeper. Once you pass the famous soba restaurant called Kuwafuan, you'll end up in the middle of town and begin your real uphill climb.

We slowly climbed up to the Himeyuri parking lot, and from there we went up an even steeper slope to Akagi Shirakaba Farm. Akagi Shirakaba Farm is the peak and it is a descent to Onuma. The area around Onuma is mostly flat, and after leaving Onuma there is a slight climb towards Konuma.

The peak for this time is a little beyond Konuma, and from there it's just down Route 16. After visiting Akagi Shrine in Miyazawa, I rode the empty wind back to Honjo Station. The maximum downhill speed was 65km/h.

 

前橋駅から大沼まで

 

大沼・小沼

インスタもよろしくお願いします

 

DAHON K3 【サイクリング】七ヶ浜町 松島の絶景と仙台の遠景  DAHON K3 [Cycling] Shichigahama Town - Spectacular views of Matsushima and distant views of Sendai

仙台市の東15㎞くらいにある七ヶ浜町。松島四大観の一つである多聞山がある町です。町内に鉄道はありませんが、仙石線多賀城駅に近く、車社会ですので、仙台市多賀城市塩竃市などにも通勤可能で、風光明媚なことから周辺の町のベッドタウンとなっている町です。鎌倉市のように歴史的な場所は少ないですが、海のレジャー目当てでの居住者も多く、少し湘南を感じる場所でもありました。

ルートは多賀城駅を出発し、街の南側から反時計回りに一周する感じです。七ヶ浜の名の通り、七つの浜、七ヶ浜国際村、鼻節神社と回り、多聞山を経て、東北本線塩竃駅から仙台市内に戻りました。

距離27㎞、走行時間は2時間ほどで、半日ほどで回れるので仙台についた当日、または仙台から帰京する日など半日の時間ができたときにお勧めです。

 

Shichigahama Town is located about 15 km east of Sendai City. This town is home to Mt. Tamon, one of the four great views of Matsushima. Although there is no railway in the town, it is close to Tagajo Station on the Senseki Line and is a car-based society, so it is possible to commute to Sendai City, Tagajo City, Shiogama City, etc., and due to its scenic beauty, it has become a commuter town for the surrounding towns. It's a town. Although there aren't many historical places like Kamakura City, there are many residents here for seaside leisure, and it feels a bit like Shonan.

The route starts from Tagajo Station and circles counterclockwise from the south side of the city. As the name of Shichigahama suggests, we visited Nananohama, Shichigahama Kokusai Village, Hanabushi Shrine, Mt. Tamon, and then returned to Sendai City from Shiogama Station on the Tohoku Main Line.

The distance is 27km and the driving time is about 2 hours, so it can be completed in about half a day, so it is recommended when you have half a day to spare, such as on the day you arrive in Sendai or on the day you return to Tokyo from Sendai.

 

多賀城駅から七ヶ浜国際村まで

鼻節神社から多聞山を経て塩竃

インスタもよろしくお願いします。

 

DAHON K3 【サイクリング】南相馬・相馬 野馬追の神社を巡る DAHON K3 [Cycling] Minamisoma/Soma Visit Nomaoi shrines

福島エリアの相双地域というと野馬追まつりが有名でしょうか。原発でかなり影響を受けたエリアであり、復興もまだまだという感じでした。午前中いわき市の七浜海道を走り、広野駅から小高駅まで鉄道ワープをしました。広野から先は原ノ町駅まで極端に電車が減り、また原発規制で自転車が通れないエリアでもあるのでご注意を。

The Soso region of the Fukushima area is famous for the Nomaoi Festival. It was an area that was significantly affected by the nuclear power plant, and it felt like there was still a long way to go to recover. In the morning, we ran along the Nanahama Kaido in Iwaki City and took a train warp from Hirono Station to Odaka Station. Please note that from Hirono to Haranomachi Station, the number of trains is extremely reduced, and due to nuclear power regulations, bicycles are not allowed in the area.

小高駅を出て、小高地区にある相馬小高神社までは結構近いです。相馬小高神社を出ると、次は原ノ町エリアの相馬太田神社に向かいます。原ノ町アエリアが南相馬市の中心地になります。相馬大谷神社の次は、野馬追の会場である、雲雀ヶ原祭場地に寄りました。

南相馬市を出て、途中道の駅、相馬百尺観音、涼ヶ岡八幡神社を経て相馬中村神社に寄りました。

景色の良いポイントは少なく、海沿いは津波で根こそぎなくなっているエリアですのでどうしても神社と道の駅をつなぐ感じになりそうです。

距離は合計約45Kmでした。

Leaving Odaka Station, it is quite close to Soma Odaka Shrine in the Odaka area. After leaving Soma Odaka Shrine, the next step is to head to Soma Ota Shrine in the Haranomachi area. Haranomachi Aeria is the center of Minamisoma City. After Soma Otani Shrine, we stopped at Hibarigahara Festival Grounds, the venue for Nomaoi.

After leaving Minamisoma City, I stopped at a roadside station, Soma Hyakushaku Kannon, and Suzugaoka Hachiman Shrine, and then Soma Nakamura Shrine.

There aren't many scenic spots, and the area along the coast has been uprooted by the tsunami, so it's likely to be a connection between a shrine and a roadside station.

 

インスタもよろしくお願いします(後半部分になります)

 

 

DAHON K3 【サイクリング】いわき七浜街道を走る DAHON K3 [Cycling] Running on Iwaki Nanahama Highway

2011年の震災の後復興サイクリングロードとして整備されたのがいわき七浜街道です。勿来駅から小名浜、塩屋埼等を経由して海沿いに久ノ浜まで続くサイクリングロードです。

今回は、湯元温泉に宿をとったため、湯元温泉から塩屋埼経由でサイクリングロードに入りました。終点の久ノ浜を越え、広野駅まで約45㎞の距離でした。

Iwaki Nanahama Kaido was developed as a recovery cycling road after the 2011 earthquake. This is a cycling road that runs from Nakoso Station along the coast to Kunohama via Onahama, Shioya Saki, etc.

This time, I stayed at Yumoto Onsen, so I entered the cycling road from Yumoto Onsen via Shioyasaki. It was about 45km from Kunohama, the last stop, to Hirono Station.

湯元温泉から塩屋埼までは、ちょっとした田舎の山道という感じです。

塩屋埼には灯台美空ひばりの歌詞の碑があります。

The path from Yumoto Onsen to Shioya Saki feels like a small rural mountain road.

Shioyasaki has a lighthouse and a monument with Hibari Misora's lyrics.

湯元温泉と塩屋埼


七浜海道に入ると、ずっと太平洋を見ながらの北上になります。途中、防災のためにかさ上げされた場所や、建物の再建築の具合で、津波がどれくらい押し寄せてきたのかを感じる場所もありました。

Once you enter the Nanahama Kaido, you will be heading north while looking at the Pacific Ocean. Along the way, there were places that had been raised for disaster prevention and buildings that had been rebuilt, so you could feel how hard the tsunami had hit.

インスタもよろしくお願いします。

 

以上

 

DAHON K3 【サイクリング】茨城県北部 大甕駅から大津港駅 Northern Ibaraki Prefecture, from Omika Station to Otsuko Station

茨城県北部の日立市から北茨城市を目指すサイクリング。およそ50㎞の道のり、走行時間は3時間ちょうどでした。大甕駅をスタートし、日立灯台に寄った後、国道245号線を北上。国道6号線のバイパスにぶつかり、おしゃれに生まれ変わった日立駅に寄ります。その後、かんぽの宿が人気の鵜の岬へ。

Cycling from Hitachi City in northern Ibaraki Prefecture to Kitaibaraki City. The distance was approximately 50km and the driving time was exactly 3 hours. Start at Omika Station, stop at Hitachi Lighthouse, then head north on National Route 245. I hit the National Route 6 bypass and stopped at Hitachi Station, which has been stylishly reborn. Afterwards, head to Cape Uno, where the Kanpo inn is popular.

鵜の岬を過ぎ、高萩市へ。時間が押してしまったため、高萩市で謎のバンクシーの偽物の絵をみたあと、ひたすら国道6号線を北上しました。北茨城市に入り、有名な高倉天心ゆかりの地である五浦へ。五浦まで行けば、常磐線茨城県最北端の駅である大津港駅はすぐです。

Passing Uno Misaki and heading towards Takahagi City. I was running out of time, so after seeing a mysterious fake Banksy painting in Takahagi City, I continued north on National Route 6. Enter Kitaibaraki City and head to Goura, a place connected to the famous Takakura Tenshin. If you go to Goura, Otsuko Station, the northernmost station in Ibaraki Prefecture on the Joban Line, is right next to you.

 

大甕駅から日立駅 From Omika Station to Hitachi Station

鵜の岬 Unomisaki

高萩市の偽バンクシー壁画 Fake Banksy mural in Takahagi city

五浦 Izura

インスタもよろしくお願いします。

 

DAHON K3 【サイクリング】久里浜から横須賀を抜けて新杉田駅へ DAHON K3 [Cycling] From Kurihama to Yokosuka to Shin-Sugita Station

久里浜駅から浦賀、走水、馬堀海岸を抜けて横須賀中心部を走り、八景島を回り新杉田駅へ抜けるルート。海沿いを走るので、暑い日でも少しは楽かなという感じでした。

浦賀付近は景色もよく、横須賀中心部は三笠公園などは自転車は入れないので残念でした。ベイスターズの二軍の本拠地横須賀スタジアムを抜け、野崎公園、八景島と走り新杉田駅へ。

The route runs from Kurihama Station through Uraga, Hashirimizu, and Umahori Kaigan, through central Yokosuka, around Hakkeijima, and on to Shin-Sugita Station. Since it runs along the coast, I felt it was a little easier even on a hot day.

The scenery around Uraga is beautiful, but it was a shame that bicycles are not allowed in central Yokosuka, such as Mikasa Park. Passing through Yokosuka Stadium, the home base of the second-team BayStars, we drove through Nozaki Park and Hakkeijima before arriving at Shin-Sugita Station.

京急久里浜駅を出て、定番である千代ケ崎の砲台跡と、橙明堂海岸へ。

Leaving Keikyu Kurihama Station, we headed for the classic Chiyogasaki battery ruins and the Oumeido coast.

海岸線沿いに走り、観音崎へ。

Drive along the coastline to Kannonzaki.

ちなみに観音崎エリアは押して歩いたり、担いで階段を上り下りしたりです。

さて、馬堀海岸を抜けて横須賀中心部へ。ヴェルニー公園と三笠公園は自転車は入れません。自転車置き場に置きましょう。

By the way, in the Kannonzaki area, you can push it while walking or carry it up and down the stairs.

Now, we passed through the Umahori coast and headed to the center of Yokosuka. Bicycles are not allowed in Verny Park and Mikasa Park. Leave it in the bicycle storage area.

横須賀スタジアム、野崎公園を経て新新喜多駅へ。

トータル3時間50分、距離44.5㎞でした。観光する時間をもう少し取りたかったですね。

The total time was 3 hours and 50 minutes, and the distance was 44.5 km. I wish I had more time to sightsee.

インスタもよろしくお願いします。